با مرغ پنهان
جان گرفته
خراب
در قير شب
دره خاموش
دريا و مرد
دلسرد
دنگ...
دود ميخيزد
ديوار
WALL
رو به غروب
روشن شب
سراب
MIRAGE
سرود زهر
سرگذشت
AN EPISODE
سپيده
غمي غمناك
مرغ معما
مرگ رنگ
ناياب
نقش
وهم
باغي در صدا
برخورد
CONFRONTATION
بي پاسخ
جهنم سرگردان
خواب تلخ
سفر
فانوس خيس
لحظه گمشده
THE LOST MOMENT
لولوي شيشه ها
مرز گمشده
مرغ افسانه
نيلوفر
يادبود
REMEMBRANCE
پاداش
پرده
گل كاشي
...
آن برتر
آواي گياه
اي نزديك
اي همه سيماها
برتر از پرواز
بي تار و پود
WITHOUT WARF AND WOOF
بيراهه اي در آفتاب
تارا
خوابي در هياهو
در سفر آن سوها
دروگران پگاه
THE REAPERS OF DAWN
دياري ديگر
ANOTHER REALM
راه واره
روزنه اي به رنگ
سايبان آرامش ما ، ماييم
شاسوسا
شب هم آهنگي
NIGHT OF COORDINATION
شكست ترانه
طنين
غبار لبخند
فراتر
كو قطره وهم
محراب
موج نوازشي ، اي گرداب
YOU ARE A WAVE OF CARESS, O WHIRLPOOL!
ميوه تاريك
نزديك آي
نيايش
PRAYER
همراه
پرچين راز
گردش سايه ها
گل آئينه
به زمين
بودهي - Bodhi
تا
تا گل هيچ
JUSQU`À LA FLEUR DU NÉANT
تراو
تنها باد
WIND ONLY
روانه
شكپوي
BRUIT DE PAS
شورم را
شيطان هم
لب آب
نا
نه به سنگ
نيايش
هايي
هلا
هنگامي
و
و شكستم ، و دويدم ، و فتادم
و چه تنها
SI SEUL MOI-MÊME
ويد
پادمه
پاراه
چند
گزار
صداي پاي آب
THE WATER’S FOOTSTEPS
LES PAS DE L`EAU
مسافر
Pilgrim
آب
WATER
آفتابي
ENSOLEILLÉ
از روي پلك شب
FROM OVER EYELIDS OF NIGHT
DE LA PAUPIÈRE DE LA NUIT …
از سبز به سبز
FROM GREEN TO GREEN
به باغ همسفران
TO THE COMPANION’S ORCHARD
AU JARDIN DES COMPAGNONS DE VOYAGE
تا نبض خيس صبح
JUSQU`AUX PULSATIONS HUMIDES DE L`AUBE
تپش سايه دوست
PALPITATION DU REFLET DE L`AMI
جنبش واژه زيست
MOT FRÉMISSANT DE LA VIE
در گلستانه
IN GULESTANEH
À GOLESTANEH
دوست
FRIEND
روشني، من، گل، آب
LIGHT, I, FLOWER, WATER
LUMIÈRE, MOI-MÊME, FLEURS, EAU
ساده رنگ
PLAIN COLOR
سوره تماشا
شب تنهايي خوب
NUIT DE LA BONNE SOLITUDE
صداي ديدار
THE SOUND OF MEETING
غربت
L`EXIL
نداي آغاز
THE PRIMEVAL CALL
نشاني
THE ADDRESS
LA DEMEURE DE L`AMI
هميشه
TOUJOURS
و پيامي در راه
AND A MESSAGE ON THE WAY
واحهيي در لحظه
AN OASIS IN THE MOMENT
OASIS DANS L`INSTANT
ورق روشن وقت
پرهاي زمزمه
پشت درياها
BEYOND SEAS
پيغام ماهيها
از آبها به بعد
اكنون هبوط رنگ
ET MAINTENANT LA CHUTE DES COULEURS
اي شور، اي قديم
اينجا هميشه تيه
DÉSERT QUI NE MÊME NULLE PART
اينجا پرنده بود
بي روزها عروسك
تا انتها حضور
TOUTE PRÉSENCE CE SOIR
تنهاي منظره
سمت خيال دوست
متن قديم شب
نزديك دورها
هم سطر، هم سپيد
ET LE NOIR ET LE BLANC
وقت لطيف شن
چشمان يك عبور